ВНИМАНИЕ! Срок действия лицензии сайта истек 2024-09-28 . Используя этот сайт, Вы соглашаетесь на то что посещение сайта может быть небезопасным.

Посещаемый Вами сайт работает на лицензионном программном обеспечении из Реестра отечественного ПО. Однако в настоящее время лицензия на программное обеспечение не продлена и ПО сайта не обновляется. Посещение сайта может быть небезопасным. Для получения информации свяжитесь с администрацией сайта.

Районный фестиваль фольклорных коллективов «Пурнằḉ тằсằлать»

18 апреля в  с. Семено-Макарово прошел районный фестиваль  фольклорных коллективов «Пурнằḉ  тằсằлать»(Жизнь продолжается) Народный чувашский фольклорный ансамбль «Илем» показал чувашский свадебный  обряд «Ḉẽнẽ  ḉын икерчи»(Невесткины блины).

Традиционные чувашские свадебные обряды и ритуалы пришли в сегодняшний день из далеких времен. Возникли они на бытовом уровне. Вереница событий происходит в определенной последовательности. Самую тщательную проверку будущая жена проходила в ведении домашнего хозяйства. Девушка должна была быть аккуратна и трудолюбива, чтобы стать полноправной хозяйкой в новом доме. Три дня после бракосочетания и торжественного банкета новоиспеченная жена не должна убирать в доме – грязную работу в эти дни выполняет родня. Но она должна приготовить блины, угостить родственников. Родственники,  пробуя блины, нахваливают ее стряпню, благодарят ее подарками, желают процветания семье. Молодые супруги после свадьбы приобретают новых родственников, как близких, так и дальних. В этот день невестка и сын  должна благодарить родню, обращаясь  к  родственникам, как полагается  на чувашском языке: дедушка (со стороны отца) — асатте бабушка ( со стороны отца) — асанне дедушка (со стороны матери) — кукаçи бабушка (со стороны матери) — кукамай отец, папа — атте мать, мама — анне старшая сестра — аппа младшая сестра — йăмăк старший брат — пичче младший брат — шăллăм дядя (старший брат отца) — мучи дядя (младший брат отца) — пичче дядя (брат матери) — кукка тетя (старшая сестра отца и матери) — мăнакка тетя (младшая сестра отца и матери) — аппа любимая тетя — юратнă мăнаккă (аппа) старая тетя — ватă мăнакка (аппа)

Так  люди роднились с друг другом.  «Ḉẽнẽ ḉын икерчи» - это прдолжение свадьбы. Также поют свадебные частушки, но уже нахваливая сноху и свекровь.

 


Карта сайта
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих
персональных данных. Подробности в - ПОЛИТИКЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ